Drawing lines

As a bittersweet moment I wish to inform my readers that this is my last post on this blog. I started this weblog several months ago as my first clumsy experiment in the blogsphere, unpretentious and without any other aim and hope than writing and expressing my love for the ancient world. Nevertheless, being an absolute beginner and not at all a cyber-person, I am now personally pretty satisfied of its outcome as I have effortlessly had quite a reasonable traffic, many more comments than I would have ever aspired to and even gained a few aficionado readers.

I had been harvesting during my readings several notes, reflections, thoughts and considerations that I wished to share, together with my passion for the classics, with other fellow-readers. Thus today I feel I have altogether accomplished my goal and said what I had to say. It is time now I get back to travelling and gathering new experiences and sources of inspiration. The comments will be closed, but the entire blog archive will stay online for the enjoyment of those who truly love classic culture and our romantic past.

I wish to thank my readers: the frequent and loyal ones and those who commented, as well as those who simply passed by and took the chance of reading even only a few of my articles. I also wish to thank Prof. Mary Beard who gave me directly and indirectly numerous and generous hints and ideas. A special tribute of gratitude also goes to Prof. Ana Rodriguez de La Robla, who – regardless our plain and insurmountable difference in academic stature – has kindly encouraged me and patiently supported me in my absolutely new adventure through the cyberspace and the classics. She, her unequalled works and vast brilliant writings have been a precious, unmatched and unparalleled model that I have humbly tried to emulate (alas! Unwieldily) and her erudite, witty and punctual comments have always been an unflagging source of inspiration and further reflection.

 

obelisco-negro.jpg

 

A man resolves to pursue his duty in drawing the world. As years go by he fills in a space with images of provinces, of kingdoms, of mountains, of bays, of ships, of islands, of fishes, of dwellings, of instruments, of stars, of horses and persons. Shortly before dying, he discovers that his patient maze of lines and curves simply draws the image of his own face.

[Jorge Luis Borges]

 

 

 

 

 

The Hemlock Cup

I have just this very instant completed reading The Hemlock Cup”. Socrates, Athens and the Search for the Good Life, by Bettany Hughes a splendid portrait of a man, an extremely documented and detailed description of a society and an marvellous representation of an epoch.

I have greatly admired, perusing its pages, the endeavour and conscientiousness with which the author has assembled countless pieces of information of different nature and sources (historical, philological, literary, archaeological etc.) in order to converge towards a unexpectedly brilliant portrayal of the man considered the father of modern western thought.

In truth many events concerning Socrates’ existence are wrapped in a veil of uncertainty, thus compelling Ms. Hughes’ serious philological background unavoidably to prevail and as a consequence to consciously and frankly infer a few facts. Nevertheless the narration never lowers its rhythm, on the contrary: continuous chronicled references on Athenian daily life and actual allusions on museum and archaeological sites spur the imagination and the time-travel experience of any – even the one not initially enthusiast – reader.

It is also true that there are many Socrates’ scholars and biographers, which most likely have dissected any possible historical and philosophical aspect of Socrates’ life and death; yet the book offers an original and multifaceted portraiture of Socrates’ times and society enriched with indirect and sometimes anecdotal information about his shoddy demeanour and inquisitive attitude, and  delivers us a closer view of the “human being” instead of the unreachable puzzling Greek philosopher.

Now I cannot refrain wondering a renown and yet recurrent paramount question: how could Athens, such a highly praised civilisation – probably the very incarnation of Western Golden Age – accuse and sentence to death its most prominent mind and eminent son? Athens, the cradle of the same philosophy which has dominated sciences, arts, politics and life at least until the Middle Age and still influences modern thought; the mother and model of democracy, implementing any possible device to involve and include as many citizens as possible in active political life and to avert bribery and enticement – and the eulogy could go on and on…

In this regard Alexis de Tocqueville in 1840 bluntly concluded that:

Athènes, avec son suffrage universel, n’était donc, après tout, qu’une république aristocratique où tous les nobles avaient un droit égal au gouvernement. [De la démocratie en Amérique, Tome Deuxième, Chap. XV]

More harshly George Bernanos, in 1942, thus accused the French collaborationists, considering that elite culpable of betraying the French loyal spirit and code of honour:

En parlant ainsi je me moque de scandaliser les esprits faibles qui opposent aux réalités des mots déjà dangereusement vidés de leur substance, comme par exemple celui de Démocratie

La Démocratie est la forme politique du Capitalisme, dans le même sens que l’âme est la Forme du corps selon Aristote, ou son Idée, selon Spinoza. [Lettre aux Anglais, Atlantica editora, Rio de Janeiro 1942].

But way before XIX or XX century even Plato, already in his days – not too far from those of the death of his mentor – identifies the very root of the question, when he allows his fictional Socrates to unveil it by quoting an ironical parody of the legendary self-celebrating Pericles’ epitaph for the dead soldiers of the Peloponnesian War (in Plato’s dialogue fictitiously ghost-written by Aspasia, Pericles’ mistress):

…ἐπιμνησθῆναι. πολιτεία γὰρ τροφὴ ἀνθρώπων ἐστίν, καλὴ μὲν ἀγαθῶν, ἡ δὲ ἐναντία κακῶν. ὡς οὖν ἐν καλῇ πολιτείᾳ ἐτράφησαν οἱ πρόσθεν ἡμῶν, ἀναγκαῖον δηλῶσαι, δι’ ἣν δὴ κἀκεῖνοι ἀγαθοὶ καὶ οἱ νῦν εἰσιν, ὧν οἵδε τυγχάνουσιν ὄντες οἱ τετελευτηκότες. ἡ γὰρ αὐτὴ πολιτεία καὶ τότε ἦν καὶ νῦν, ἀριστοκρατία, ἐν ᾗ νῦν τε πολιτευόμεθα καὶ τὸν ἀεὶ χρόνον ἐξ ἐκείνου ὡς τὰ πολλά. καλεῖ δὲ ὁ μὲν αὐτὴν [d] δημοκρατίαν, ὁ δὲ ἄλλο, ᾧ ἂν χαίρῃ, ἔστι δὲ τῇ ἀληθείᾳ μετ’ εὐδοξίας πλήθους ἀριστοκρατία. βασιλῆς μὲν γὰρ ἀεὶ ἡμῖν εἰσιν· οὗτοι δὲ τοτὲ μὲν ἐκ γένους, τοτὲ δὲ αἱρετοί· ἐγκρατὲς δὲ τῆς πόλεως τὰ πολλὰ τὸ πλῆθος, τὰς δὲ ἀρχὰς δίδωσι καὶ κράτος τοῖς ἀεὶ δόξασιν ἀρίστοις εἶναι, καὶ οὔτε ἀσθενείᾳ οὔτε πενίᾳ οὔτ’ ἀγνωσίᾳ πατέρων ἀπελήλαται οὐδεὶς οὐδὲ τοῖς ἐναντίοις τετίμηται, ὥσπερ ἐν ἄλλαις πόλεσιν, ἀλλὰ εἷς ὅρος, ὁ δόξας σοφὸς ἢ ἀγαθὸς εἶναι κρατεῖ καὶ ἄρχει. [ΣΩΚΡΑΤΗΣ ΜΕΝΕΞΕΝΟΣ, 238, c,d]

For a polity is a thing which nurtures men, good men when it is noble, bad men when it is base. It is necessary, then, to demonstrate that the polity wherein our forefathers were nurtured was a noble one, such as caused goodness not only in them but also in their descendants of the present age, amongst whom we number these men who are fallen. For it is the same polity which existed then and exists now, under which polity we are living now and have been living ever since that age with hardly a break. One man calls it “democracy,” another man, according to his fancy, gives it some other name; but it is, in very truth, [d] an “aristocracy” backed by popular approbation. Kings we always have; but these are at one time hereditary, at another selected by vote. And while the most part of civic affairs are in the control of the populace, they hand over the posts of government and the power to those who from time to time are deemed to be the best men; and no man is debarred by his weakness or poverty or by the obscurity of his parentage, or promoted because of the opposite qualities, as is the case in other States. On the contrary, the one principle of selection is this: the man that is deemed to be wise or good rules and governs.

Thus the enthusiasts of Athenian democracy have often failed, purposely or naively, to envisage the clearly distinguishable components and facets of an oligarchy of very few wealthy families, of which the rest of citizens (the vast majority, poor and illiterate) were easy preys; a sect of professional politicians/orators ruling the city slyly and untouched; an economic elite purporting an actual form of modern proto-imperialism over the Aegean Sea by means of a self-celebrating fame, violence and taxation to the benefit of a self-preserving authority.

It appears that the unconditional laudator temporis acti approach towards ancient Athens tends, still nowadays, to disregard the side effects even of the best democracy: its step-sister demagogy – perhaps the true responsible of Socrates’ death.

What women want…

Due to some strange reason, which I am still attempting to gauge, a noteworthy number of my girlfriends (meaning, naturally, female friends of mine…) indulge me with the honour of sharing their sentimental plights and grace me by soliciting my opinion and advice applicable to their love relationships. I find this peculiar circumstance both gratifying and worrisome at the same time: I do not deem myself the Antonio de Nebrija of love affairs as, because of my age and my average love life, I cannot possibly be particularly qualified to steer anyone’s assessment and decision within the highly intricate romantic field.

Nevertheless I confess that many have been so far the cases submitted to my wise estimation and in reference to which I have been warmly requested to express my reflections and contribute with my discernment; and pretty various have been the knotty, dire and thorny situations I have had the chance to encounter and hear, as well as quite diverse and well assorted is the gallery of their unfortunate female protagonists: being them such a greatly heterogeneous set of samples in so far as temperament, character, age and background are concerned. Yet, in conscience I believe it would be by all means accurate to affirm that – regardless the different state of affairs and scenarios – the main sources of their pains and grief can all be easily clustered under a sole and main paramount question: “Why do I always pick the wrong man?”

In truth I have some knowledge of stochastic analysis and therefore I cannot scientifically admit that this planet could be largely – if not solely – populated by Bireno’s comrades and poor Olimpia’s companions, and thus it cannot possibly be acceptable that each and every damsel’s customary doom is to awake stranded on a desert beach on an island off Scotland finding out her loved one is gone away to Zealand as Ludovico Ariosto narrates:

“Né desta né dormendo, ella la mano
per Bireno abbracciar stese, ma invano.
Nessuno truova: a sé la man ritira:
di nuovo tenta, e pur nessuno truova.
Di qua l’un braccio, e di là l’altro gira;
or l’una, or l’altra gamba; e nulla giova…
…Corre di nuovo in su l’estrema sabbia,
e ruota il capo e sparge all’aria il crine;
e sembra forsennata, e ch’adosso abbia
non un demonio sol, ma le decine;
o, qual Ecuba, sia conversa in rabbia,
vistosi morto Polidoro al fine.
Or si ferma s’un sasso, e guarda il mare;
né men d’un vero sasso, un sasso pare.”

[Between wake and sleep her arm she gently moves
Bireno to embrace whom she so love, but in vain.
There’s no-one there; her hand again she tends;
She gropes once more; then, finding no-one still,
First one and the another leg extends,
This way and that, but all to no avail…
… Again she runs along the sandy shore,
Hither and thither; not Olimpia
She seems, but some mad creature by a score
Of demons driven, or like Hecuba,
A prey to frenzy when her Polydore
She found there lying dead; and then afar
Olimpia gazes seawards, like a stock,
Standing so still a rock upon a rock.”]

Clearly I am fully aware that scoundrels, gold-diggers, social-climbers and adventure-seekers of both sexes do actually exist and do sadly roam around; yet this is to be considered more the exception rather than the rule; besides this is not the case I am hereby contemplating. With unambiguous reference to sound and morally unbiased relations – and thus excluding shallow petty Don Giovanni and hysterical post-feminists women – I am indeed more inclined to believe that, in spite of the spreading higher level of education and of the conquests of social emancipation, still misconceptions, misconstructions, miscommunication and misunderstandings tend inexorably to lead and send astray too many interactions between good-natured and well-intentioned men and women.

Among the vast number of hardly comprehensible causes I am firmly convinced that, regardless the numerous possibilities, occasions and instruments of social contact and dialogue, there is still a great deal of authentic solitude, diffidence and seclusion around. A circumstance that affects the concrete perception and vision of real life, stimulates dangerous over-speculations, encourages treacherous idealisations, inspires highly judgmental attitudes, rises expectations up to an unrealistic sphere and altogether consequently enfolds into a bundle of stiff preconceptions the entire framework of human relations and easily leads to the frustrations of Gautier’s chevalier d’Albert:

“Cela tient peut-être à ce que je vis beaucoup avec moi-même, et que les plus petits détails dans une vie aussi monotone que la mienne prennent une trop grande importance. Je m’écoute trop vivre et penser : j’entends le battement de mes artères, les pulsations de mon cœur ; je dégage, à force d’attention, mes idées les plus insaisissables de la vapeur trouble où elles flottaient et je leur donne un corps. – Si j’agissais davantage, je n’apercevrais pas toutes ces petites choses, et je n’aurais pas le temps de regarder mon âme au microscope, comme je le fais toute la journée. Le bruit de l’action ferait envoler cet essaim de pensées oisives qui voltigent dans ma tête et m’étourdissent du bourdonnement de leurs ailes : au lieu de poursuivre des fantômes, je me colletterais avec des réalités ; je ne demanderais aux femmes que ce qu’elles peuvent donner : – du plaisir, – et je ne chercherais pas à embrasser je ne sais quelle fantastique idéalité parée de nuageuses perfections. – Cette tension acharnée de l’œil de mon âme vers un objet invisible m’a faussé la vue. Je ne sais pas voir ce qui est, à force d’avoir regardé ce qui n’est pas, et mon œil si subtil pour l’idéal est tout à fait myope dans la réalité… Peut-être aussi que, ne trouvant rien en ce monde qui soit digne de mon amour, je finirai par m’y adorer moi-même, comme feu Narcisse d’égoïste mémoire. ”

Even though this sort of unconsciously secluded sentimental life, this άβιος βίος is a genderless widely diffused state nowadays, women who truly believe to be ill-fated because they chance to date always and only wrong partners are most likely the very same individuals who tend  to be prey of this perilous enmeshment and thus somehow they are more prone in driving away any – even earnest – pursuer:

“Les honnêtes femmes, même lorsqu’elles le sont moins, ont une façon rechignée et dédaigneuse qui m’est parfaitement insupportable. Elles vous ont l’air toujours prêtes à sonner et à vous faire jeter à la porte par leurs laquais ; – et il me semble, en vérité, qu’un homme qui prend la peine de faire la cour à une femme (ce qui n’est pas déjà aussi agréable qu’on veut le croire) ne mérite pas d’être regardé de cette manière-là.”

Without any shade of doubt it is far from my aim to recommend that an unadorned and straightforward love declaration (or rather a business proposition…) such as the one declaimed by Cervantes’ personage of Doña Estefanía de Caicedo would have miraculous effects on anyone’s love twinges:

”Señor alférez Campuzano, simplicidad sería si yo quisiese venderme a vuesa merced por santa: pecadora he sido, y aun ahora lo soy, pero no de manera que los vecinos me murmuren ni los apartados me noten. Ni de mis padres ni de otro pariente heredé hacienda alguna, y con todo esto vale el menaje de mi casa, bien validos, dos mil y quinientos escudos; y éstos en cosas que, puestas en almoneda, lo que se tardare en ponellas se tardará en convertirse en dineros. Con esta hacienda busco marido a quien entregarme y a quien tener obediencia; a quien, juntamente con la enmienda de mi vida, le entregaré una increíble solicitud de regalarle y servirle; porque no tiene príncipe cocinero más goloso ni que mejor sepa dar el punto a los guisados que le sé dar yo, cuando, mostrando ser casera, me quiero poner a ello. Sé ser mayordomo en casa, moza en la cocina y señora en la sala; en efeto, sé mandar y sé hacer que me obedezcan. No desperdicio nada y allego mucho; mi real no vale menos, sino mucho más cuando se gasta por mi orden. La ropa blanca que tengo, que es mucha y muy buena, no se sacó de tiendas ni lenceros; estos pulgares y los de mis criadas la hilaron; y si pudiera tejerse en casa, se tejiera. Digo estas alabanzas mías porque no acarrean vituperio cuando es forzosa la necesidad de decirlas. Finalmente, quiero decir que yo busco marido que me ampare, me mande y me honre, y no galán que me sirva y me vitupere. Si vuesa merced gustare de aceptar la prenda que se le ofrece, aquí estoy moliente y corriente, sujeta a todo aquello que vuesa merced ordenare, sin andar en venta, que es lo mismo andar en lenguas de casamenteros, y no hay ninguno tan bueno para concertar el todo como las mismas partes”.

Nonetheless if women would include within their seduction weapons together with mascara, lip-gloss and stay-ups a sound dose of wise lenience and prudent forbearance, accompanied by a sensible non-over-judgemental attitude in accepting their partners for what they are and truly value the efforts they endeavour to please them – this could become quite a clever and judicious move. As brilliantly stated in Hugo von Hoffmannsthal’s “Der Schwierige” within an interesting dialogue between a rather dreary brother and his witty sister:

HANS KARL BÜHLMy dear, I take my hat off to your energetic resolutions, but men are not this simple, thank God!
CRESCENCE BÜHL - My dear, men – thank God! – are simple; if women take them with simplicity.

As to the final outcome: well, let us all rely on an old master – Heraclitus:

“ἐὰν μὴ ἔλπηται͵ ἀνέλπιστον οὐκ ἐξευρήσει͵ ἀνεξερεύνητον ἐὸν καὶ ἄπορον”

“If you do not hope, you will not find that which is not hoped for; since it is difficult to discover and impossible to attain.”

Athenian orators, politicians and demagogues

ancient-athens-rhetors-politicians

Ancient Athens public scene – during and even after its Pentecontaetia – was quite accustomed to display, beside those citizens in charge of specific institutional assignments and public servants who were performing minor duties to maintain the regular functioning of the polis bureaucratic machine, also highly powerful men who, in force of their rhetorical skills and perspicacious inclination were able to steer de facto the assembly in order to pursue their political, and often also personal, needs. These rhetors however, in spite of their undeniable actual influence, could not formally be held liable for their political conduct: as they could not be truly considered as belonging – and consequently acting – within a proper administrative body. Thus their behaviour in other fields than political and under distinct circumstances was continuously under screening as their political opponents were constantly seeking for occasions to take them to court with accusations of corruption and/or high treason to the democratic foundation of the polis.

One interesting instance is given by Demosthenes’ own defence against a bribing accusal, where the orator outlines his own ideas about duties and rights of a rhetor:

But for what is he responsible? For discerning the trend of events at the outset, for forecasting results, for warning others. That I have always done. Further, he ought to reduce to a minimum those delays and hesitations, those fits of ignorance and quarrelsomeness, which are the natural and inevitable failings of all free states, and on the other hand to promote unanimity and friendliness, and whatever impels a man to do his duty. All that also I have made my business: and herein no man can find any delinquency on my part.

Nonetheless it is perfectly clear how even in those days the greatest interests – both measured in terms of power and economics – that amply overcame the administration of the state. It is remarkably modern the widely recognised presence of full-time politicians, whose resources (mental and financial) were put at the service of the cause – although it is/was worth wondering which and whose cause… As Aeschines, his legendary rival, drily deplores Demosthenes’ attitude:

And you blame me if I come before the people, not constantly, but only at intervals. And you imagine that your bearers fail to detect you in thus making a demand which is no outgrowth of democracy, but borrowed from another form of government. For in oligarchies it is not he who wishes, but he who is in authority, that addresses the people; whereas in democracies he speaks who chooses, and whenever it seems to him good. And the fact that a man speaks only at intervals marks him as a man who takes part in politics because of the call of the hour, and for the common good; whereas to leave no day without its speech, is the mark of a man who is making a trade of it, and talking for pay.

Thus it was widely acknowledged – and to a certain extent accepted – that professional politicians, being them elected strategos or authoritative rhetors, benefited of their institutional roles and political prerogatives. Nonetheless what was considered ignominious and therefore harshly persecuted was the favouring of personal pursuits preferred to the welfare of the state, causing any possible impairment of the polis. Something quite bluntly stated by Hypereides when accusing Demosthenes of corruption:

For just I said in the Assembly, you members of the jury willingly give to the generals and speakers great scope for profit-making: it is not the laws which allow it, but your mildness and generosity. There is just one proviso you are worried about: what they take must be in and not against your interests. Now Demosthenes and Demades have each pocketed more than sixty talents from the actual decrees and proxenies – to say nothing of the King’s money and what came from Alexander…

These scandals, accusal and the following trials were particularly intriguing and captivated the attention of laymen and average people who were always looking for news and gossip. The truth is that since after Pericles death, a low profile Athenian political class took over: demagogues without any political background, personal dignity and scruples. A plain-spoken dialogue sets a briskly effective example of how despised in Athens in 424 b.C. were immoral party-leaders. Like Cleon that Aristophanes masks on stage as a Paphlagonian chesty and ruffian slave defeated in winning his master’s consideration by an untalented sausage seller: a mere simpleton strongly supported by all the other servants that unanimously detest Paphlagon.

Servant: Oh! the fool! Your tripe! Do you see these tiers of people? [pointing at the audience]

Sausage-Seller: Yes.

Servant: You shall be master to them all, governor of the market, of the harbours, of the Pnyx; you shall trample the Senate under foot, be able to cashier the generals, load them with fetters, throw them into gaol, and you will fornicate in the Prytaneum.

Sausage-Seller: What! I?

Servant: You, without a doubt. But you do not yet see all the glory awaiting you. Stand on your basket and look at all the islands that surround Athens.

Sausage-Seller: I see them. What then?

Servant: Look at the storehouses and the shipping.

Sausage-Seller: Yes, I am looking.

Servant: Exists there a mortal more blest than you? Furthermore, turn your right eye towards Caria and your left toward Carthage!

Sausage-Seller: Then it’s a blessing to be cock-eyed!

Servant: No, but you are the one who is going to trade away all this. According to the oracle you must become the greatest of men.

Sausage-Seller: Just tell me how a sausage-seller can become a great man.

Servant: That is precisely why you will be great, because you are a sad rascal without shame, no better than a common market rogue.

Sausage-Seller: I do not hold myself worthy of wielding power.

Servant: Oh! by the gods! Why do you not hold yourself worthy? Have you then such a good opinion of yourself? Come, are you of honest parentage?

Sausage-Seller: By the gods! No! of very bad indeed.

Servant: Spoilt child of fortune, everything fits together to ensure your greatness.

Sausage-Seller: But I have not had the least education. I can only read, and that very badly.

Servant: That is what may stand in your way, almost knowing how to read. A demagogue must be neither an educated nor an honest man; he has to be an ignoramus and a rogue. But do not, do not let go this gift, which the oracle promises.

Sausage-Seller: But what does the oracle say?

Servant: Faith, it is put together in very fine enigmatical style, as elegant as it is clear: “When the eagle-tanner with the hooked claws shall seize a stupid dragon, a blood-sucker, it will be an end to the hot Paphlagonian pickled garlic. The god grants great glory to the sausage-sellers unless they prefer to sell their wares.”

Sausage-Seller: In what way does this concern me? Please instruct my ignorance.

Servant: The eagle-tanner is the Paphlagonian.

Sausage-Seller: What do the hooked claws mean?

Servant: It means to say, that he robs and pillages us with his claw-like hands.

Sausage-Seller: And the dragon?

Servant: That is quite clear. The dragon is long and so also is the sausage; the sausage like the dragon is a drinker of blood. Therefore the oracle says, that the dragon will triumph over the eagle-tanner, if he does not let himself be cajoled with words.

Sausage-Seller: The oracles of the gods flatter me! Faith! I do not at all understand how I can be capable of governing the people.

Servant: Nothing simpler. Continue your trade. Mix and knead together all the state business as you do for your sausages. To win the people, always cook them some savoury that pleases them. Besides, you possess all the attributes of a demagogue; a screeching, horrible voice, a perverse, cross-grained nature and the language of the market-place. In you all is united which is needful for governing. The oracles are in your favour, even including that of Delphi. Come, take a chaplet, offer a libation to the god of Stupidity and take care to fight vigorously.

Aristophanes most certainly depicts a harsh and unequivocal characterisation of lowly origins, scarce culture and base merchandiser attitude rabble-rousers. This deep rooted detestation against any demagog unquestionably created an insurmountable barrier between public life and private life. More and more citizens, disgusted by the behaviours, greed and hypocrisy of rich merchants transformed overnight into politicians, meekly left all those decisional occasions go astray and thus letting the polis become an easy prey of those few avid talentless ignorants disguised as political leaders: something that undoubtedly compromised what best was of Western civilisation at the time…. Does any bell ring?

Political absenteeism in ancient Athens

athena-politics

The vastly celebrated Athenian democracy, still nowadays almost unanimously considered as the mother of all the modern forms of government unfortunately had its own flaws, perhaps less grave in terms of its overall design, but most certainly – and modernly manifest – in so far as its actual functioning was concerned. According to the Athenian Constitution every adult male citizen was admitted to the Ecclesia (General Assembly), thus – at least in theory – conservatively over 25,000 nationals could attend its discussion and deliberations. Nevertheless, in truth the actual number of participants was far lower: as 6,000 citizens were considered a sufficient quorum representing and expressing the political will of the polis; besides the venue where the meetings used to take place was on a hill near the Acropolis named Pnyx which, before its enlargement under Lycurgus in late IV century b.C., could hardly host more than 6,000 discussants.

Within this bare statistics it is quite remarkable the number of voices within the ancient texts which report the widely diffused lack of interest showed by the citizens towards the opportunity of personally taking part to the factual administration of the res publica. This social aloofness emerges in several unmistakable behaviours including non attendance to the ekklesia or other political/administrative bodies, non-participation in discussions and voting, retreating from public life and even the studied refusal of contacts with the state and its institutions and/or representatives – and this even when the polis was facing dangers, as Thucydides reports:

They also sent ten commissioners to Samos, who were to pacify the army, and to explain that the oligarchy was not established with any design of injuring Athens or her citizens, but for the preservation of the whole state. The promoters of the change, they said, were five thousand, not four hundred; but never hitherto, owing to the pressure of war and of business abroad, had so many as five thousand assembled to deliberate even on the most important questions.

Additionally drastic measures were taken in order to coerce citizens to attend the assemblies: the stores and workshops must be closed, the only streets open to the public access were those leading to the Pnyx, plus a leash painted with vermilion used to be carried around the agora so that those who were there loitering, together with those who were still lingering outside of the venue could be impressed in red by the rope and consequently pay a penalty. Something that could not prevent Prytanes, Archons and the Epistatae, who shared the care of holding and directing the assemblies of the people from being late, though. Thus some citizens were gathered to participate, even though very much reluctantly – as this Aristophanes’ personage:

Still it is the day of assembly; all should be here at daybreak, and yet the Pnyx is still deserted. They are gossiping in the marketplace, slipping hither and thither to avoid the vermilioned rope. The Prytanes even do not come; they will be late, but when they come they will push and fight each other for a seat in the front row. They will never trouble themselves with the question of peace. Oh! Athens! Athens! As for myself, I do not fail to come here before all the rest, and now, finding myself alone, I groan, yawn, stretch, break wind, and know not what to do; I make sketches in the dust, pull out my loose hairs, muse, think of my fields, long for peace, curse town life and regret my dear country home…

Yet, in spite of all these efforts, seemingly there were still serious difficulties in involving the citizen in the governance of the πολις, and even in reaching the deliberative quorum. So much as that an attendance fee for all the participants had to be introduced, as Aristotle comments:

The proposal to introduce payment for attendance at the Assembly was on the first occasion rejected; but as people were not attending the Assembly but the presidents kept contriving a number of devices to get the multitude to attend for the passing of the resolution by show of hands, first Agyrrhius introduced a fee of an obol, and after him Heracleides of Clazomenae, nicknamed the King, two obols, and Agyrrhius again three obols.

Clearly this remedy generated, although not miraculously, some more audience at the assembly meetings, nonetheless it concomitantly compromised its quality, as somehow Plato remarks:

I say, in common with the rest of the Greeks, that the Athenians are wise. Now I observe, when we are collected for the Assembly, and the city has to deal with an affair of building, we send for builders to advise us on what is proposed to be built; and when it is a case of laying down a ship, we send for shipwrights; and so in all other matters which are considered learnable and teachable: but if anyone else, whom the people do not regard as a craftsman, attempts to advise them, no matter how handsome and wealthy and well-born he may be, not one of these things induces them to accept him; they merely laugh him to scorn and shout him down, until either the speaker retires from his attempt, overborne by the clamor, or the tipstaves pull him from his place or turn him out altogether by order of the chair. Such is their procedure in matters which they consider professional. But when they have to deliberate on something connected with the administration of the State, the man who rises to advise them on this may equally well be a smith, a shoemaker, a merchant, a sea-captain, a rich man, a poor man, of good family or of none, and nobody thinks of casting in his teeth, as one would in the former case, that his attempt to give advice is justified by no instruction obtained in any quarter, no guidance of any master; and obviously it is because they hold that here the thing cannot be taught. Nay further, it is not only so with the service of the State, but in private life our best and wisest citizens are unable to transmit this excellence of theirs to others; for Pericles, the father of these young fellows here, gave them a first-rate training in the subjects for which he found teachers, but in those of which he is himself a master.

Unfortunately, apart from the necessary transition to the “representative democracy” things have not changed that much, considering the current statistics of young people seriously and effectively committed to politics, not to mention the very scarce amount of active voters – whose  paucity is likely second only to the dearth of newly ordered priests…

Basileus, wanax and king in Homer

basileus-assembly

The precise contextualisation of the Homeric poems is still to a certain extent inconclusive: many scholars have pursued this undertaking yet reaching rather hesitant results. The Mycenaean epoch, even though widely recognised as the social framework within which the splendid Homeric narrative masterly develops, seems to correspond only partially to the scenario where the highly celebrated heroes dwell. From the political standpoint, however, it can be almost confidently affirmed that the Homeric heroes’ functions and their institutions appear less sophisticated and bureaucratic than those we can infer from the archaeological findings related to the Mycenaean world. Actually, in spite of the detailed descriptions of warfare tools, strategies and attires which almost comply with civilisation of Mycenae, several social, political and religious beliefs, behaviours and rituals must be considered somewhat modern and definitely more recent.

For instance the Basileus represented into both poems is deemed only partly as the reproduction of the Mycenaean king; for he can also be considered the chief of any of those communities who survived the decay of that evolute pre-Greek culture. His government his principally based on recognised power and strength rather than acclaimed wisdom and proved judgement. As Hector sustains talking about his son to his wife Andromache:

But he kissed his dear son, and fondled him in his arms, and spoke in prayer to Zeus and the other gods: “Zeus and ye other gods, grant that this my child may likewise prove, even as I, pre-eminent amid the Trojans, and as valiant in might, and that he rule mightily over Ilios. And some day may some man say of him as he cometh back from war, ‘He is better far than his father’; and may he bear the blood-stained spoils of the foeman he hath slain, and may his mother’s heart wax glad.

And as hopeless Telemachus laments before the Ithacan assembly enduring the long lasting siege perpetrated by Penelope’s suers:

For there is no man here, such as Odysseus was, to ward off ruin from the house. As for me, I am no-wise such as he to ward it off. Nay verily, even if I try I shall be found a weakling and one knowing naught of valour. Yet truly I would defend myself, if I had but the power

And as proudly Nausicaa claims the praises of her father king Alcinous when she meets Ulysses for the first time:

The Phaeacians possess this city and land, and I am the daughter of great-hearted Alcinous, upon whom depend the might and power of the Phaeacians.

The Homeric Basileus, similarly to the Mycenaean wanax, besides exercising his ruling functions is primarily in charge of the army and derives his powers directly from the Gods, as Odysseus points out to the assembly of the generals:

In no wise shall we Achaeans all be kings here. No good thing is a multitude of lords; let there be one lord, one king, to whom the son of crooked-counselling Cronos hath vouchsafed the sceptre and judgments, that he may take counsel for his people.

The same creed is corroborated by Nestor when he speaks before a restricted counsel held in Agamemnon’s (commander in chief of the Achaean forces) tent:

He with good intent addressed their gathering and spoke among them: “Most glorious son of Atreus, Agamemnon, king of men, with thee will I begin and with thee make an end, for that thou art king over many hosts, and to thee Zeus hath vouchsafed the sceptre and judgements, that thou mayest take counsel for thy people. Therefore it beseemeth thee above all others both to speak and to hearken, and to fulfil also for another whatsoever his heart may bid him speak for our profit; for on thee will depend whatsoever any man may begin.

What particularly strikes is the greatly confounding contrast between the description of Alcinous’ kingdom and residence – which strongly reminds of a typical palatial socio-political structure – and Ulysses’ realm:

Odysseus went to the glorious palace of Alcinous. There he stood, and his heart pondered much before he reached the threshold of bronze; for there was a gleam as of sun or moon over the high-roofed house of great-hearted Alcinous. Of bronze were the walls that stretched this way and that from the threshold to the innermost chamber, and around was a cornice of cyanus. Golden were the doors that shut in the well-built house, and doorposts of silver were set in a threshold of bronze. Of silver was the lintel above, and of gold the handle. On either side of the door there stood gold and silver dogs, which Hephaestus had fashioned with cunning skill to guard the palace of great-hearted Alcinous; immortal were they and ageless all their days. Within, seats were fixed along the wall on either hand, from the threshold to the innermost chamber, and on them were thrown robes of soft fabric, cunningly woven, the handiwork of women. On these the leaders of the Phaeacians were wont to sit drinking and eating, for they had unfailing store. And golden youths stood on well-built pedestals, holding lighted torches in their hands to give light by night to the banqueters in the hall. And fifty slave-women he had in the house, of whom some grind the yellow grain on the millstone, and others weave webs, or, as they sit, twirl the yarn, like unto the leaves of a tall poplar tree; and from the closely-woven linen the soft olive oil drips down. For as the Phaeacian men are skilled above all others in speeding a swift ship upon the sea, so are the women cunning workers at the loom, for Athena has given to them above all others skill in fair handiwork, and an understanding heart. But without the courtyard, hard by the door, is a great orchard of four acres, and a hedge runs about it on either side. Therein grow trees, tall and luxuriant, pears and pomegranates and apple-trees with their bright fruit, and sweet figs, and luxuriant olives. Of these the fruit perishes not nor fails in winter or in summer, but lasts throughout the year; and ever does the west wind, as it blows, quicken to life some fruits, and ripen others; pear upon pear waxes ripe, apple upon apple, cluster upon cluster, and fig upon fig. There, too, is his fruitful vineyard planted, one part of which, a warm spot on level ground, is being dried in the sun, while other grapes men are gathering, and others, too, they are treading; but in front are unripe grapes that are shedding the blossom, and others that are turning purple. There again, by the last row of the vines, grow trim garden beds of every sort, blooming the year through, and therein are two springs, one of which sends its water throughout all the garden, while the other, over against it, flows beneath the threshold of the court toward the high house; from this the townsfolk drew their water. Such were the glorious gifts of the gods in the palace of Alcinous. There the much-enduring goodly Odysseus stood and gazed. But when he had marvelled in his heart at all things, he passed quickly over the threshold into the house.

Especially when compared Odysseus’ domains and patrimony, which albeit devotedly praised by his servant Eumaeus – who considers his masters’ possessions boundlessly abundant – seem quite distant from requiring and actually having a Minoan and/or Mycenaean palatial organisation and bureaucracy:

Verily his substance was great past telling, so much has no lord either on the dark mainland or in Ithaca itself; nay, not twenty men together have wealth so great. Lord, I will tell thee the tale thereof; twelve herds has he on the mainland; as many flocks of sheep; as many droves of swine; as many packed herds of goats do herdsmen, both foreigners and of his own people, pasture. And here too graze roving herds of goats on the borders of the island, eleven in all, and over them trusty men keep watch.

Ultimately it seems that the Homeric society is rather a melange of different stages of proto-Greek and pre-classic Greek world, starting from the Mycenaean era to the more recent period were the poems are believed to have been composed: thus embracing at least three-four centuries of slow evolution/involution – as this period includes what is commonly defined the Greek Dark Age. These mixed traditions and their scenery concoction, most likely due to the sedimentary oral composition of the poems, narratively blend elements and situations that historically could have never concomitantly existed, perhaps poetically enhanced by Homer’s frequent romantic glances to the good old mythical and Mycenaean days.

The death of Philip II: a cold case

wedding-philip-ii-to-olympia-of-epirus

The death of Philip II of Macedonia is permeated by particularly mystifying circumstances and most likely was only partly influenced by previous events occurred a few years before and more likely due to political and dynastical motives. According to the tradition a Macedon nobleman Pausania (one of Philip’s bodyguards) had profoundly offended a young man who, in consequence to the humiliation had taken his own life. In vengeance one of his friends, Attalus, was behind a serious degrading offence against Pausania. When Pausania demanded justice to Philip II, being the king related to Attalus he did not executed any punishment and limited his intervention by trying to sooth Pausania’s rage with significant gifts. Unfortunately Philip did not realise the vindictive temperament of his safeguard as in 336 b.C. during his daughter’s wedding Pausania murdered his king. Diodorus reports in fact:

“Pausanias, nevertheless, nursed his wrath implacably, and yearned to avenge himself, not only on the one who had done him wrong, but also on the one who failed to avenge him. In this design he was encouraged especially by the sophist Hermocrates. He was his pupil, and when he asked in the course of his instruction how one might become most famous, the sophist replied that it would be by killing the one who had accomplished most, for just as long as he was remembered, so long his slayer would be remembered also.

Pausanias connected this saying with his private resentment, and admitting no delay in his plans because of his grievance he determined to act under cover of the festival in the following manner.

He posted horses at the gates of the city and came to the entrance of the theatre carrying a Celtic dagger under his cloak. When Philip directed his attending friends to precede him into the theatre, while the guards kept their distance, he saw that the king was left alone, rushed at him, pierced him through his ribs, and stretched him out dead; then ran for the gates and the horses which he had prepared for his flight”.

In truth the preliminary accident seems to have happened years before the king’s homicide, thus apparently Pausanias had lingered quite a while before pursuing his reprisal; coincidentally – is it truly a coincidence?  As it seems that the murder occurred in a crucial moment for Alexander to take over and become then The Great. By the by, there is no trace of a sophist named Hermocrates, unless this character coincides with an effective syntactician of that age. Actually, in spite of Diodorus’ reticence, Justin in his Epitome of Pompeius Trogus, makes a specific reference to a conspiracy in murder involving Philip’s first wife Olympias and their son Alexander who shared their worries after Philip’s new marriage with Cleopatra and  thus perpetrated remarkable atrocities:

“It is even believed that he was instigated to the act by Olympias, Alexander’s mother, and that Alexander himself was not ignorant that his father was to be killed; as Olympias had felt no less resentment at her divorce, and the preferment of Cleopatra to herself, than Pausanias had felt at the insults which he had received. As for Alexander, it is said that he feared his brother by his step-mother as a rival for the throne; and hence it happened that he had previously quarrelled at a banquet, first with Attalus, and afterwards with his father himself, insomuch that Philip pursued him even with his drawn sword, and was hardly prevented from killing him by the entreaties of his friends. Alexander had in consequence retired with his mother into Epirus, to take refuge with his uncle, and from thence to the king of the Illyrians, and was with difficulty reconciled to his father when he recalled him, and not easily induced by the prayers of his relations to return. Olympias, too, was instigating her brother, the king of Epirus, to go to war with Philip, and would have prevailed upon him to do so, had not Philip, by giving him his daughter in marriage, disarmed him as a son-in-law. With these provocations to resentment, both of them are thought to have encouraged Pausanias, when complaining of his insults being left unpunished, to so atrocious a deed. Olympias, it is certain, had horses prepared for the escape of the assassin; and, when she heard that the king was dead, hastening to the funeral under the appearance of respect, she put a crown of gold, the same night that she arrived, on the head of Pausanias, as he was hanging on a cross; an act which no one but she would have dared to do, as long as the son of Philip was alive. A few days after, she burnt the body of the assassin, when it had been taken down, upon the remains of her husband, and made him a tomb in the same place; she also provided that yearly sacrifices should be performed to his manes, possessing the people with a superstitious notion for the purpose. Next she forced Cleopatra, for whose sake she had been divorced from Philip, to hang herself, having first killed her daughter in her lap, and enjoyed the sight of her suffering this vengeance, to which she had hastened by procuring the death of her husband. Last of all she consecrated the sword, with which the king had been killed, to Apollo, under the name of Myrtale, which was Olympias’s own name when a child. And all these things were done so publicly, that she seems to have been afraid lest it should not be evident enough that the deed was promoted by her”.

Even Plutarch, albeit in a more telegraphic style, corroborates this theory:

“The assassin was Pausanias, who was angry because Philip had refused to give him justice for some injury done to him by Attalus.  But it was Philip’s wife who was the instigator. Olympias took this enraged young man and made him the instrument of her revenge against her husband. Once Philip was out of the way, Olympias tortured her hated young rival, Cleopatra, to death. So, at the age of only twenty, Alexander became king of Macedonia.”

In addition Alexander, to throw into disarray any potential accuser, distinctly directed towards the Persians the suspicions of having arranged the plot; as can be read in a letter reported by Arrian from Alexander to the Persian king Darius that:

“My father was killed by conspirators whom you instigated as you have yourself boasted to all in your letters”

As narrated by Plutarchus, Philip’s assassination was interpreted by the Athenians as a good omen as they felt freed from the threat hovering over their territories, but, as history has subsequently taught this was the very sad beginning of the irreparable end of classic Greece.

“Demosthenes had secret intelligence of the death of Philip, and laying hold of this opportunity to prepossess the people with courage and better hopes for the future, he came into the assembly with a cheerful countenance, pretending to have had a dream that presaged some great good fortune for Athens; and, not long after, arrived the messengers who brought the news of Philip’s death. No sooner had the people received it, but immediately they offered sacrifice to the gods, and decreed that Pausanias should be presented with a crown”.

Yet not only the suspect murderers seem to deserve attention and hideous comments from the historians, as Plutarch deplores also the conduct of Demosthenes under this specific circumstance:

“Demosthenes appeared publicly in a rich dress, with a chaplet on his head, though it were but the seventh day since the death of his daughter, as is said by Aeschines, who upbraids him upon this account, and rails at him as one void of natural affection towards his children. Whereas, indeed, he rather betrays himself to be of a poor, low spirit, and effeminate mind, if he really means to make wailings and lamentation the only signs of a gentle and affectionate nature, and to condemn those who bear such accidents with more temper and less passion. For my own part, I cannot say that the behaviour of the Athenians on this occasion was wise or honourable, to crown themselves with garlands and to sacrifice to the gods for the death of a prince who, in the midst of his success and victories, when they were a conquered people, had used them with so much clemency and humanity.”

It is hardly conceivable – and even otiose – what would have occurred to the destiny of Greece, Asia and Europe if Philip had not been assassinated. Yet his personality and greatness seemed coupled with more wisdom and moderation than his son Alexander, and perhaps, perhaps the history and geography of Greek poleis would have been quite different. Again Diodorus:

“Such was the end of Philip, who had made himself the greatest of the kings in Europe in his time, and because of the extent of his kingdom had made himself a throned companion of the twelve gods. He had ruled twenty-four years. He is known to fame as one who with but the slenderest resources to support his claim to a throne won for himself the greatest empire in the Greek world, while the growth of his position was not due so much to his prowess in arms as to his adroitness and cordiality in diplomacy.

Philip himself is said to have been prouder of his grasp of strategy and his diplomatic successes than of his valour in actual battle. Every member of his army shared in the successes which were won in the field but he alone got credit for victories won through negotiation”.